전체 글
-
人間だった(인간이었다)ㅇ 2022. 4. 25. 22:56
あの日に戻れたらさ すべてが変わるのかな 아노 히니 모도레타라사 스베테가 카와루노카나 그 날로 돌아갈 수 있다면, 모든 걸 바꿀 수 있을까 つまらない僕の影を誰かに踏まれたかった 츠마라나이 보쿠노 카게오 다레카니 후마레타캇타 시시한 나의 그림자를 누군가 밟아줬으면 했어 花 花 花が散ってる 하나 하나 하나가 칫테루 꽃 꽃 꽃이 지고 있어 綺麗だった日々もただ死んでいった 키레이닷타 히비모 타다 신데잇타 아름다웠던 나날도 그저 죽어가고 있었어 ただ ただ ただ苦しくて 타다 타다 타다 쿠루시쿠테 그냥 그냥 그냥 괴로워서 当たり前だ当たり前だ当たり前だ 아타리 마에다 아타리 마에다 아타리 마에다 당연하지 당연하지 당연하지 さよならだね 사요나라다네 헤어지는 거구나 あなたと同じ心 埋まらないのは僕だけ 아나타토 오나지 코코로 우마라나..
-
合法覚醒剤 (합법각성제)ㅎ 2022. 4. 24. 22:47
決まりきった格好の劣化 키마리킷타 캇코노 렛카 정해진 모습의 열화 シャネルチャンス残り香 샤네루챤스 노코리카 샤넬 찬스의 잔향 嵌まらないでいたいのに 하마라나이데 이타이노니 딱 맞고 싶지 않은데 まだ目がまだまだ 마다 메가 마다마다 아직 눈이 아직아직 わかりきった感動の劣化 와카리킷타 칸도노 렛카 이해한 감동의 열화 冴え渡んない頭で染まりきっていたいのに 사에와탄나이 아타마데 소마리킷테 이타이노니 맑아지지 않는 머리로 물들이고 싶은데 震えてる 후루에테루 떨고 있어 限界 겐카이 한계 決まりきった格好の劣化 키마리킷타 캇코노 렛카 정해진 모습의 열화 あのイキってる誰か 아노 이킷테루 다레카 저 미쳐있는 누군가 構わないでいたいのにまだ目がまだまだ 카마와나이데 이타이노니 마다 메가 마다마다 신경쓰고 싶지 않은데 아직 눈이 아직아..
-
Paleㅍ 2022. 4. 24. 15:10
じゃあね 쟈네 또 보자 グッバイ淡く溶ける様に 굿바이 아와쿠 토케루 요니 굿바이 아련하게 녹아가듯 夢を見る夢を見る 유메오 미루 유메오 미루 꿈을 꿔 꿈을 꿔 なんにもなんにもない様に 난니모 난니모 나이 요니 아무것도 아무것도 없는 듯 ふわり酔うだけ 후와리 요우다케 두둥실 취할 뿐 ただグッナイ独りだけの夜に 타다 굿나이 히토리다케노 요루니 그저 굿나잇 혼자만의 밤에 夢を見て夢を見て 유메오 미테 유메오 미테 꿈을 꾸고 꿈을 꾸고 なんにもなんにも無い様で 난니모 난니모 나이 요데 아무것도 아무것도 없는 듯해서 漂うだけ 타다요우 다케 떠돌 뿐 夕暮れに転がる 유우구레니 코로가루 노을 아래 굴러가는 反省会のように 한세카이노 요니 반성회처럼 ねぇこのまま今日は 네 코노 마마 쿄오와 이대로 오늘은 何も言わないで 나니모 이와나이..
-
ぎゅって(꽉)ㄱ 2022. 4. 23. 23:24
言えないことばかり増えてくから 이에나이 코토 바카리 후에테쿠카라 말할 수 없는 것만이 늘어나고 있으니까 後悔多めの今日の数 数えた最後の夜の隅 코카이 오오메노 쿄오노 카즈 카조에타 사이고노 요루노 스미 후회가 많은 오늘의 수를 세는, 마지막 밤의 구석 どうか触れちゃうなら抱きしめて 도카 후레챠우나라 다키시메테 부디 닿아 버릴 거라면 껴안아줘 解けないことばかり知ってくから 호도케나이 코토 바카리 싯테쿠카라 풀어낼 수 없는 것만을 알고 있으니까 ホントの言葉が分からない 혼토노 코토바가 와카라나이 진정한 말은 알 수 없어 ただどうにかこうにかやってんだ 타다 도니카 코니카 얏텐다 그냥 그럭저럭 해내고 있어 少し褒めてくれていいんじゃない? 스코시 호메테 쿠레테 이인쟈나이 조금은 칭찬해줘도 괜찮잖아? 息をとめるならもういいよ 이키..
-
春糸音(춘사음)ㅊ 2022. 4. 23. 23:00
春はいつでも 糸のように 하루와 이츠데모 이토노 요니 봄은 언제나 실처럼 つかむ間もなく 去っていく 츠카무 마모 나쿠 삿테이쿠 잡을 새도 없이 떠나가 ぼんやりとした 空が告げている 본야리토 시타 소라가 츠게테이루 어렴풋한 하늘이 고해 「探さないでよ」と 사가사나이데요토 「찾지 말아줘」라고 人混みの朝、独りきりの夜 히토고미노 아사 히토리키리노 요루 많은 인파의 아침, 혼자만의 밤 思い出せない 約束 오모이다세나이 야쿠소쿠 떠올릴 수 없는 약속 ふとした時に 言葉になる 후토시타 토키니 코토바니 나루 느닷없이 언어가 돼 誰も知らないで―― 다레모 시라나이데 누구도 알지 못하게 花びらは 綿と消え 하나비라와 와타토 키에 꽃잎은 솜과 함께 사라져 二度と 戻ることはない 니도토 모도루 코토와 나이 다시는 돌아오지 않아 一つ一つ なく..
-
もーいいかい(이제 됐니)ㅇ 2022. 4. 23. 22:38
嗚呼ちっちゃなちっちゃな疲れたよ 아아 칫챠나 칫챠나 츠카레타요 아아 조그마한 조그마한 '지쳤어' 言えない言えない増えてって 이에나이 이에나이 후에텟테 '말할 수 없어' '말할 수 없어' 늘어나서 もういいかい? まーだだよ聴こえる度 모 이이카이 마다다요 키코에루 타비 이제 됐어? 아직이야 들을 때마다 不器用な今日には慣れています 부키요나 쿄오니와 나레테이마스 서투른 오늘에는 익숙해졌어요 不得意な明日も覚悟します 후토쿠이나 아시타모 카쿠고시마스 부족한 내일도 각오하고 있어요 嗚呼なんにもないけど生きています 아아 난니모 나이케도 이키테이마스 아아 아무것도 없지만 살고 있어요 笑えるまで 와라에루마데 웃을 수 있을 때까지 嗚呼夕暮れなんだか寂しくて 아아 유우구레 난다카 사미시쿠테 아아 노을이 왠지 적적해서 見えない見えない今日..
-
小夜子(사요코)ㅅ 2022. 4. 23. 12:38
冷蔵庫の中には何にも無い 只あるのはお茶とお薬 레이조코노 나키니와 나니모 나이 타다 아루노와 오챠토 오쿠스리 냉장고에는 아무것도 없어 있는 거라곤 차와 약뿐 一錠ごとに胸がふわふわ 不安が満ちてく 이치죠 고토니 무네가 후와후와 후안가 미치테쿠 한 알씩 삼킬 때마다 가슴이 둥실둥실, 불안이 차올라 IPhone 撫でるその指先も べたべたと粘る髪の毛も 아이혼 나데루 소노 유비사키모 베타베타토 네바루 카미노케모 아이폰을 만지고 있는 손가락도, 끈적끈적 달라붙는 머리카락도 何一つ綺麗なもんなんて 有る筈も無いな 나니 히토츠 키레이나 몬 난테 아루 하즈모 나이나 무엇 하나 아름다운 것 따위 있을 리가 없지 死にたくて 死にたくて そっと 시니타쿠테 시니타쿠테 솟토 죽고 싶어서 죽고 싶어서 살짝 間違って 傷をつけた手首は 마치갓테 키..
-
花を唄う(꽃을 노래하다)ㄱ 2022. 4. 21. 22:25
何か見つめる君 近くて遠い 나니카 미츠메루 키미 치카쿠테 토오이 무언가를 바라보는 너, 가까우면서도 멀어 伸びた爪 冷めた手で 握る手が痛い 노비타 츠메 사메타 테데 니기루 테가 이타이 길어진 손톱, 차가워진 손으로 잡은 손이 고통스러워 それでも私は あの花のような笑顔で 소레데모 와타시와 아노 하나노 요나 에가오데 그래도 나는 그 꽃과 같은 미소로 君と笑うの 偉いでしょ? 키미토 와라우노 에라이데쇼 너와 웃고 있어, 대단하지? 桜の花舞う季節 사쿠라노 하나 마우 키세츠 벚꽃 흩날리는 계절 「さよなら」その一言が言えず 사요나라 소노 히토고토가 이에즈 「잘 있어」그 한 마디를 하지 못하고 きっと心の中から消えず 킷토 코코로노 나카카라 키에즈 분명 마음 속에서 사라지지 않고 私 ずっとずっとずっとずっと 一人なの? 와타시 즛토..