初音ミク
-
あいしていたのに(사랑했는데)ㅅ 2023. 8. 3. 16:25
絡めた鼓動 捧げたもの 카라메타 코도 사사게타 모노 휘감은 고동, 바쳤던 것 忘れないよ あの記憶も 와스레나이요 아노 키오쿠모 잊지 않을 거야, 그 기억도 体中に 刻みつけよう もっと 카라다니 키자미츠케요 못토 몸속에 새겨놓자 좀 더 もっと もっと 못토 못토 좀 더 좀 더 逃がさないよ あなたのこと 니가사나이요 아나타노 코토 놓치지 않겠어, 당신을 とられたくないよ 私のもの 토라레타쿠 나이요 와타시노 모노 빼앗기고 싶지 않아, 나의 것을 ひとつになろう 身も心も もっと 히토츠니 나로 카라다모 코코로모 못토 하나가 되자, 몸도 마음도, 좀 더 もっと もっと 못토 못토 좀 더 좀 더 終わってしまう前に 終わらせよう 오왓테 시마우 마에니 오와라세요 끝나 버리기 전에 끝내자 乾ききった おままごと 카와키킷타 오마마고토 말라붙..
-
milkㅁ 2023. 8. 2. 18:09
「とにかく恋とは罪悪です」活字から拾った教訓に 토니카쿠 코이토와 자이아쿠데스 카츠지카라 히롯타 쿄쿤니 「아무튼 사랑이란 최악입니다」 활자에서 얻어낸 교훈에 嘲りを投げつける日もあったけれど 아자케리오 나게츠케루 히모 앗타케레도 비웃음을 내던지는 날도 있었지만 いまこの結末と 天秤にかければ 이마 코노 케츠마츠토 텐빈니 카케레바 지금 이 결말과 함께 저울에 달았을 때 丁度釣り合っている 罰を受ける道すがら 쵸도 츠리앗테이루 바츠오 우케루 미치스가라 균형이 딱 맞는 벌을 받는 길을 걸으며 あなたの腕の中で事切れ 冷たく固まる体を 아나타노 우데노 나카데 코토키레 츠메타쿠 코마루 카라다오 당신의 품속에서 숨이 끊겨 차갑게 굳은 몸을 置き去りにしたあの時に 心まで凍てついた 오키자리니 시타 아노 토키니 코코로마데 이테츠이타 두고 왔던..
-
僕は依存症(나는 의존증)ㄴ 2023. 7. 18. 13:58
feat. 裏命 feat. 初音ミク 現実を見たいだけ 겐지츠오 미타이 다케 현실을 보고 싶을 뿐 楽にして欲しいだけ 라쿠니 시테 호시이 다케 편하게 해줬음 할 뿐 両まぶたにバツの印 료마부타니 바츠노 시루시 양쪽 눈꺼풀에 X자 표시 ドクターは言いました 도쿠타와 이이마시타 의사는 말했습니다 “悪魔”は今日も笑っている? 아쿠마와 쿄오모 와랏테이루 "악마"는 오늘도 웃고 있니? 最後にそれを確かめる 사이고니 소레오 타시카메루 마지막으로 그것을 확인해 揺いだカーテン 유라이다 카텐 일렁이는 커튼 サインする手は震えた 사인 스루 테와 후루에타 사인을 하는 손이 떨렸어 僕は依存症になった 보쿠와 이존쇼니 낫타 나는 의존증이 됐어 君という名の後遺症 키미토 이우 나노 코이쇼 너라는 이름의 후유증 付け回さないでくれよ 츠케마와사나이데 ..
-
HEROㅎ 2023. 6. 30. 19:33
姿を見せた 스가타오 미세타 모습을 드러낸 凶悪なエネミー 쿄아쿠나 에네미 흉악한 에너미 行き場無くした心に湧いてくる 이키바 나쿠시타 코코로니 와이테쿠루 갈 곳 잃은 마음 속에 끓어올라 流れ出す 나가레다스 흘러나오는 憂鬱は餌に 유우츠와 에사니 우울은 미끼로 このままじゃ呑み込まれる 코노 마마쟈 노미코마레루 이대로는 집어삼켜져 버려 もう四六時中さいつでもkick off 모 시로쿠지츄사 이츠데모 kick off 항상 언제나 kick off 囲まれてんだどうしたら良いの 카코마레텐다 도시타라 이이노 둘러싸였어, 어쩌면 좋아? 逃げ場を無くした部屋の隅っこ 니게바오 나쿠시타 헤야노 스밋코 도망칠 곳을 잃은 방의 구석 エンドロールが迫る 엔도로루가 세마루 엔드 롤이 다가와 H.E.R.O where is the HERO! H.E.R..
-
自称、音楽愛好家(자칭, 음악애호가)ㅈ 2023. 6. 15. 16:12
団欒の最中に分け入った聴き馴染みのない旋律 단란노 사나카니 와케잇타 키키나지미노 나이 센리츠 단란하던 중에 비집고 들어온, 들어본 적 없는 선율 謎めいてる歌詞と難解なその展開 虫唾が走る 나조메이테루 카시토 난카이나 소노 텐카이 무시즈가 하시루 수수께끼 같은 가사와 난해한 그 전개, 구역질이 나 咀嚼したパンも不味くなった 不機嫌なお昼下がり 소샤쿠시타 판모 마즈쿠 낫타 후키겐나 오히루사가리 먹고있던 빵도 맛이 없어졌어, 불쾌한 한낮 迎える五限目のメランコリー 加速してくばかり 무카에루 고겐메노 메란코리 카소쿠시테쿠 바카리 맞이하는 5교시 째의 멜랑콜리, 가속하기만 할 뿐 だってこんなもん聴く奴は所詮さ 닷테 콘나몬 키쿠 야츠와 쇼센사 어차피 이런 거 듣는 놈들은 어차피 聴く自分が好きなだけの 키쿠 지분가 스키나 다케노 듣고..
-
ももいろの鍵(분홍색 열쇠)ㅂ 2023. 5. 31. 21:30
泣いてるの? 怒ってるの? 나이테루노 오콧테루노 울고 있어? 화났어? 幼い声が問う 오사나이 코에가 토우 어린 목소리가 물어 心配いらないよ 笑えてるよ 신파이 이라나이요 와라에테루요 걱정하지 않아도 돼, 웃을 수 있어 返事は宙に浮くだけ 헨지와 츄니 우쿠 다케 대답은 공중을 떠돌 뿐 あの日描いたもの 夢の色 아노 히 에가이타 모노 유메노 이로 그날 그렸던 것, 꿈의 색깔 しだいに遠くなる 시다이니 토오쿠 나루 조금씩 멀어져 가 1人じゃないことも わかってるよ 히토리쟈 나이 코토모 와캇테루요 혼자가 아니라는 것도 알고 있어 横を見ている 요코오 미테이루 옆을 보고 있어 ふと 振り返る 후토 후리카에루 문득 뒤돌아보니 遠くなっていく 토오쿠 낫테이쿠 멀어져 가고 있어 分かれ道はまるで 와카레미치와 마루데 갈림길은 마치 ジオラマ..
-
三日月ステップ(초승달 스텝)ㅊ 2023. 5. 15. 20:47
2023 ver. 気付いてない 誰一人 키즈이테 나이 다레 히토리 눈치채지 못했어 그 누구도 朱の空に ただ冷ややかに 슈노 소라니 타다 히야야카니 붉은 하늘에 그저 차갑게 ビルの隙間に 恋する様に 비루노 스키마니 코이스루 요니 빌딩 사이에서 사랑하듯이 見惚れてたいの いなくなってしまう前に 미토레테 타이노 이나쿠 낫테 시마우 마에니 바라보고 싶어 사라져 버리기 전에 一方的に愛を語らせてよ しららかな三日月 잇포테키니 아이오 카타라세테요 시라라카나 미카즈키 일방적으로 사랑을 이야기해줘, 흰 초승달 さあ僕の手を取って 軽やかにステップを 사 보쿠노 테오 톳테 카로야카니 스텟프오 자 내 손을 잡고 가볍게 스텝을 あと少しだけ 아토 스코시다케 앞으로 조금만 더 だけどやっぱり君は頬を膨らすのさ 다케도 얏파리 키미와 호호오 후쿠라스노..
-
ディーバ(디바)ㄷ 2023. 5. 10. 15:08
Wow Yeah Yeah ah 「さしすせそ」って思い出す 사시스세솟테 오모이다스 「사시스세스」를 떠올려 気分次第なんのその 키분 시다이 난노소노 기분따라, 그게 뭐야 憂鬱に犯されたの?バイバイバイ 유우츠니 오카사레타노 바이 바이 바이 우울에 잡아먹힌 거야? 바이 바이 바이 僕は期待のニューウェイブ 보쿠와 키타이노 뉴 웨이브 나는 기대받는 뉴 웨이브 歩道で誰かにバイバイバイ 호도데 다레카니 바이 바이 바이 보도에서 누군가에게 바이 바이 바이 奥めのあの子 YeahYeahYeah 오쿠메노 아노 코 YeahYeahYeah 오목눈인 그 아이 YeahYeahYeah 感性が豊かなのね へっへっへ 칸세이가 유타카나노네 헷헷헤 감성이 풍부한가 보구나 헷헷헤 そしてキミのクールな喉だけ奪いたい 소시테 키미노 쿠루나 노도 다케 우바이타이..