flower
-
フランケンX (프랑켄X)ㅍ 2022. 8. 10. 22:45
フランケン フランケン XXX 후랑켄 후랑켄 키스 키스 키스 프랑켄 프랑켄 XXX そう仮初めのくちづけで 소 카리소메노 쿠치즈케데 그 순간적인 입맞춤으로 また生き長らえる 마타 이키나가라에루 다시 살아갈 수 있어 腐乱臭 腐乱臭 XXX 후란슈 후란슈 키스 키스 키스 썩은 냄새 썩은 냄새 XXX この不細工で継ぎ接ぎなハート 早く壊してよ 코노 부사이쿠데 츠기하기나 하토 하야쿠 코와시테요 이 엉망진창 기워만든 하트, 빨리 부숴줘 あ あ 嫌んなったのは 아 아 이얀낫타노와 아 아 싫어진 것은 誰のせいですか 다레노 세이데스카 누구 때문인가요 ま 気にせんで 마 키니센데 뭐, 신경쓰지 마 どっか逝って遊ぼうぜ 돗카 잇테 아소보제 어딘가 떠나서 놀아보자고 あ あ 駄目んなったのは 아 아 다멘낫타노와 아 아 잘못된 것은 愛のせいでした..
-
無辜のあなた(무구한 당신)ㅁ 2022. 8. 6. 01:30
簡単に追い抜かれてった 칸탄니 오이누카레텟타 간단하게 따라잡혔어 私達が大丈夫なら良いじゃない 와타시타치가 다이죠부나라 이이쟈나이 우리가 괜찮다면 그걸로 된 거잖아 想う 騙す心で真に 오모우 다마스 코코로데 신니 그렇게 생각해, 속이는 마음 깊은 곳에서 君に願う幸せならもう ここには生まれない 키미니 네가우 시아와세나라 모 코코니와 우마레나이 네게 바라는 행복이라면, 이제 여기엔 태어나지 않아 そんな事 知っていたけど 손나 코토 싯테이타케도 그런 건 알고 있지만 嗚呼 止まれやしないよ 아아 토마레야 시나이요 아아 멈출 수는 없어 「笑顔が綺麗だな」そんなことを思った 에가오가 키레이다나 손나 코토오 오못타 「웃는 얼굴이 아름다워」라고 생각했어 ドラマじゃプロローグになるような出会いだな 도라마쟈 프로로그니 나루 요나 데아이다나 ..
-
水死体にもどらないで(익사체로 돌아가지 말아줘)ㅇ 2022. 7. 21. 22:18
きみは現れた それは突然だった 키미와 아라와레타 소레와 토츠젠닷타 너는 나타났어 그것은 갑작스러운 일이었어 悲しいくらいよく知ってる顔だったから 카나시이 쿠라이 요쿠 싯테루 카오닷타카라 슬플 정도로 잘 알고 있는 얼굴이었으니까 こっちを見るなよ こんなのは呪いだ 콧치오 미루나요 콘나노와 노로이다 이쪽을 보지 마, 이런 건 저주야 きみはただあるはずのない尾びれを揺らした 키미와 타다 아루 하즈노 나이 오비레오 유라시타 너는 그저 있을 리가 없는 지느러미를 흔들고 있었어 きみと泳ぎに行ったあの日を覚えてる 키미토 오요기니 잇타 아노 히오 오보에테루 너와 함께 헤엄치러 간 그날을 기억하고 있어 太陽が西に沈(浮)んだような心地がしてさ 타이요가 니시니 우칸다 요나 코코치가 시테사 해가 서쪽에서 뜬 듯한 기분이 들어서 すぐに掴んだ手..
-
イーマイナー(E 마이너)ㅇ 2022. 7. 17. 22:21
持ってきたら持って帰ってよ 못테 키타라 못테 카엣테요 가지고 왔다면 가지고 돌아가줘 すてられなくなるでしょ 스테라레나쿠 나루데쇼 버릴 수가 없게 되잖아 愚痴と涙をこぼした 구치토 나미다오 코보시타 푸념과 눈물을 흘렸어 別れの季節は少し駆け足で 와카레노 키세츠와 스코시 카케아시데 작별의 계절은 조금 빠르게 달려와서 忘れ物も残さないが 와스레모노모 노코사나이가 잊어버릴 것조차도 남기지 않지만 アツレキばかりの暮らしの抜け殻は 아츠레키 바카리노 쿠라시노 누케가라와 압력뿐인 삶의 허물은 そのままになってるよ 소노 마마니 낫테루요 그대로 남아있어 重いハードケースを 오모이 하도케스오 무거운 하드케이스를 しょって歩いた 숏테 아루이타 메고 걸었어 「簡単なコードで弾けちゃうような曲は嫌いなんだ」 칸탄나 코도데 히케챠우 요나 쿄쿠와 키라이..
-
トリコロージュ(토리콜로주)ㅌ 2022. 7. 16. 22:45
この生活の虜になっちゃうよLady 코노 세이카츠노 토리코니 낫챠우요 Lady 이런 삶에 사로잡혀 버릴 것 같아 Lady 光を失った おさがりの宝石を 히카리오 우시낫타 오사가리노 호세키오 빛을 잃어버린, 물려받은 보석을 永久に纏ってく 토코시에니 마톳테쿠 영원히 몸에 걸쳐 救われたあの日から 救いが義務になるなんて 스쿠와레타 아노 히카라 스쿠이가 기무니 나루 난테 구원받은 그날부터 구원이 의무가 된다니 まるでフィクション トレパネーション 마루데 휘쿠숀 토레파네숀 마치 픽션, 트레퍼네이션을 受けた気分になってんだ 우케타 키분니 낫텐다 받은 기분이야 足枷と腐りに縛られて たった一度の光出会うため 오시카세토 쿠사리니 시바라레테 탓타 이치도노 히카리 데아우 타메 족쇄와 부패에 묶여, 오직 한 번 있을 빛을 만나기 위해 この部屋で..
-
ディアーマイウィッチクラフト(디어 마이 위치크래프트)ㄷ 2022. 6. 26. 10:37
ママに言わなかった 마마니 이와나캇타 엄마에겐 말하지 않았어 カミサマからのおくり物を 카미사마카라노 오쿠리모노오 신께 받은 선물을 たからものにしたの 타카라모노니 시타노 보물처럼 여겼어 説明書のひとつもわたしてくれなかったけど 세츠메이쇼노 히토츠모 와타시테 쿠레나캇타케도 설명서 같은 거 하나도 못 받았지만 ママに言えなかった 마마니 이에나캇타 엄마에겐 말할 수 없었어 落としてしまった ねこ柄のマグカップは 오토시테 시맛타 네코가라노 마그캇프와 떨어뜨리고 만, 고양이 그림이 그려진 머그컵은 もどりはしないのにな 모도리와 시나이노니나 돌이킬 수 없을 텐데 ぼやけたいつもの部屋が 보야케타 이츠모노 헤야가 항상 희미하던 방이 いきなり光った! 이키나리 히캇타 갑자기 빛나기 시작했어! 魔法がつかえたの 마호가 츠카에타노 마법을 쓸 수..
-
くろうばあないと(클로버 나이트)ㅋ 2022. 6. 22. 22:48
生まれ落ちたあの日から 우마레오치타 아노 히카라 태어난 그날부터 炭素になるその日まで 탄소니 나루 소노 히마데 탄소가 되는 그날까지 運命な気がするから 운메이나 키가 스루카라 운명이라는 느낌이 드니까 お花畑の果てから 오하나바타케노 하테카라 꽃밭 끝에서 追いかけてくるものから 오이카케테 쿠루모노카라 쫓아오는 것으로부터 逃げ切りたいと思うの 니게키리타이토 오모우노 도망치고 싶다고 생각했어 テストが近いの 真面目でいたいの 테스토가 치카이노 마지메데 이타이노 시험히 가까워졌어, 솔직해지고 싶어 一蓮托生よ 私たち 이치렌타쿠쇼요 와타시타치 일련탁생이야 우리는 悪くなんかないよ 事故みたいなものだよ 와루쿠 난카 나이요 지코 미타이나 모노다요 나쁜 일이 아니야, 사고 같은 거야 一連托生よ 私たち 이치렌타쿠쇼요 와타시타치 일련탁생이야..
-
わたしは禁忌(나는 금기)ㄴ 2022. 6. 19. 23:22
太陽が落ちてくりゃいいな あまりにも寒いから 타이요가 오치테쿠랴 이이나 아마리니모 사무이카라 태양이 떨어지면 좋겠어, 여긴 너무 추우니까 暗がりの奥は歩けない決まり 쿠라가리노 오쿠와 아루케나이 키마리 어둠 속에선 걸어갈 수 없다는 규칙 行きたい場所だって多いが あまりにも寒いから 이키타이 바쇼닷테 오오이가 아마리니모 사무이카라 가고 싶은 곳은 많지만, 여긴 너무 추우니까 この街の外には出れない決まりなの。 코노 마치노 소토니와 데레나이 키마리나노 이 거리 밖으로는 나가면 안되는 것이 규칙이야 今日もあくびを咀嚼して 쿄오모 아쿠비오 소샤쿠시테 오늘도 하품을 음미하며 涙の乾いた塩味の道を歩いているわ 나미다노 카와이타 시오아지노 미치오 아루이테이루와 눈물이 메마른 소금맛 나는 거리를 걸어가고 있어 決して近道しないように 케시테..