전체 글
-
ラヴィット(라빗)ㄹ 2021. 12. 19. 20:08
ギャー 갸 꺄 けしからんすか 케시카란스카 꽤씸한가요? 背に腹っすか 세니 하랏스카 어쩔 수 없지만 欲望がダンスしてる 요쿠보가 단스시테루 욕망이 춤추고 있는걸 アレも危険だし コレも危険 아레모 키켄다시 코레모 키켄 저것도 위험하고 이것도 위험해 その分アガるシステム 소노 분 아가루 시스테무 그만큼 올라가는 시스템 よくある よくあるよって 요쿠 아루 요쿠 아루욧테 흔히 있는, 흔히 있는 일이라며 自分を騙す トートロジー 지분오 다마스 토토로지 스스로를 속이는 토톨로지 一方通行の色恋 か弱いウサギになってしまった 잇포츠코노 이로코이 카요와이 우사기니 낫테 시맛타 일방통행의 사랑, 연약한 토끼가 되어 버렸어 ピョンピョン また ピョンピョン 触って 뿅뿅 마타 뿅뿅 사왓테 뿅뿅 다시 뿅뿅 닿고 ピョンピョン また ピョンピョン 盛っ..
-
エゴロック(에고 록)ㅇ 2021. 12. 19. 08:50
腑抜けた心にI need you 噂のアルカロイド 후누케타 코코로니 I need you 우와사노 아루카로이도 무기력한 마음에 I need you 소문의 그 알칼로이드 あだ名はネットの髑髏 かき鳴らせディストーション 아다나와 넷토노 샤레코베 카키나라세 디스토숀 별명은 넷상의 해골 울려라 디스토션 付け焼き刃の侍が 乱れ打つ散弾銃 츠케야키 야이바노 사무라이가 미다레우츠 산단쥬 구워진 칼을 든 사무라이가 미친듯이 쏘는 산탄총 悲劇の歴史で踊ろうか 히게키노 레키시데 오도로카 비극의 역사를 춤출까 ほらテンテコへンテコ舞 호라 텐테코 헨테코 마이마이 자, 텐테코 헨테코 춤춰라 僕の心はエゴロック斜め45度ナンセンス 보쿠노 코코로와 에고롯쿠 나나메 욘쥬고도 난센스 내 마음은 에고 록 45도 기울어진 넌센스 ノウハウ砕いてマンネリを明日に..
-
神っぽいな(신 같네)ㅋ 2021. 12. 18. 13:31
愛のネタバレ「別れ」っぽいな 아이노 네타바레 와카렛포이나 사랑의 스포일러는 「이별」 같네 人生のネタバレ「死ぬ」っぽいな 진세이노 네타바레 시눗포이나 인생의 스포일러는 「죽음」 같네 なにそれ意味深でかっこいいじゃん… 나니 소레 이미신데 캇코이이쟝 뭐야 그게 의미심장해서 멋있잖아... それっぽい単語集で踊ってんだ 失敬 소렛포이 탄코슈데 오돗텐다 싯케이 그럴싸한 단어집으로 춤추고 있어 실례 とぅ とぅる とぅ とぅ とぅる ”風” 투 투루 투 투 투루 후 투 투루 투 투 투루 "풍" とぅ とぅる とぅ とぅ とぅる ”風” 투 투루 투 투 투루 후 투 투루 투 투 투루 "풍" とぅ とぅる とぅ とぅ とぅる ”風” 투 투루 투 투 투루 후 투 투루 투 투 투루 "풍" ぽいじゃん ぽいじゃん 포이쟝 포이쟝 그렇잖아 그렇잖아 とぅ..
-
ドーナツホール(도넛 홀)ㄷ 2021. 12. 18. 10:32
いつからこんなに大きな 思い出せない記憶があったか 이츠카라 콘나니 오오키나 오모이다세나이 키오쿠가 앗타카 언제부터 이렇게 커다란, 떠올릴 수 없는 기억이 있었던 걸까 どうにも憶えてないのを ひとつ確かに憶えてるんだな 도니모 오보에테 나이노오 히토츠 타시카니 오보에테룬다나 아무리 떠올려 봐도 떠오르지 않는다는 것을 한 가지 확실하게 기억하고 있어 もう一回何回やったって 思い出すのはその顔だ 모 잇카이 난카이 얏탓테 오모이다스노와 소노 카오다 한 번 더, 몇 번 더 떠올려봐도 떠오르는 건 그 얼굴이야 それでもあなたがなんだか 思い出せないままでいるんだな 소레데모 아나타가 난다카 오모이다세나이 마마데 이룬다나 그럼에도 당신은 어째선지 떠올릴 수가 없어 環状線は地球儀を 巡り巡って朝日を追うのに 칸죠센와 치큐기오 메구리메굿테 아..
-
キュートなカノジョ(큐트한 그녀)ㅋ 2021. 12. 15. 23:48
ねぇアナタには見えない事ばかり 네 아나타니와 미에나이 코토 바카리 저기, 당신에게는 보이지 않는 것들이 アタシは見えている事を知らないの? 아타시와 미에테이루 코토 시라나이노 나에겐 보인다는 걸 모르는 거야? 背中につけられた誰かのキスの跡 세나카니 츠케라레타 다레카노 키스노 아토 등에 새겨진 누군가의 키스 자국 一人じゃ買う訳の無いそれも 히토리쟈 카우 와케노 나이 소레모 혼자서는 샀을 리가 없는 그것도 見て見ぬフリなだけ 미테 미누 후리나 다케 보고 못 본 척할 뿐 笑っちまう程にキュートなカノジョ 와랏치마우 호도니 큐토나 카노죠 웃음이 날 정도로 큐트한 그녀 常時奔放 狂気 短気 죠지혼포 쿄키 탄키 상시분방 광기 성급함 怒鳴ってたって目が合って一撃 도낫테탓테 메가 앗테 이치게키 화내봐도 눈이 맞는 순간 일격 洗脳完了 女..
-
限りなく灰色へ (끝없이 잿빛으로)ㄱ 2021. 12. 15. 22:52
才能なんてないから 사이노난테 나이카라 재능 따위 없으니까 ここで一生泣いているんだろ 코코데 잇쇼 나이테이룬다로 여기서 평생 울고 있는 거겠지 目に映った景色の青さが 메니 우츳타 케시키노 아오사가 눈에 비치는 풍경이 가진 푸름이 羨ましく思っていた 우라야마시쿠 오못테이타 부럽다고 생각했어 路肩に転がる人生 로카타니 코로가루 진세이 갓길에서 굴러가는 인생 アスファルトの 温度下がってる 아스화루토노 온도 사갓테루 아스팔트의 온도가 내려가고 있네 真夜中を照らす灯りを求め 마요나카오 테라스 아카리오 모토메 한밤중을 비추는 전등을 갈망하며 つなぐ電波セカイへと 츠나구 덴파 세카이에토 이어져 전파 세계로 Rainy Rainy 求めるものだけ描いた 모토메루 모노다케 에가이타 갈망하는 것만을 그려왔어 心閉まって待って! 코코로 시맛테 ..
-
弱者(약자)ㅇ 2021. 12. 13. 22:49
身にあまる名声を手に入れたのは本望じゃなく 미니 아마루 메이세이오 테니 이레타노와 혼모쟈나쿠 과분한 명성을 손에 넣게 된 것은 내 숙원이 아냐 そんなものきっとさ 長く続かない 손나 모노 킷토사 나가쿠 츠즈카나이 그런 건 분명 오래 못 가지 どうしても人生を甘く甘く見がちな僕らは 도시테모 진세이오 아마쿠 아마쿠 미가치나 보쿠라와 어떻게든 자신만 생각하며 인생을 쉽게 살려하는 우리는 腐りかけの林檎だって美味しく食べたなぁ 쿠사리카케노 링고닷테 오이시쿠 타베타나 썩어가는 사과라 해도 맛있게 먹었었지 まるでメイク落とした時のフシダラな感じ 마루데 메이크 오토시타 토키노 후시다라나 칸지 마치 메이크업을 지웠을 때의 단정치 못한 느낌 それをちょっと思い出したんだな 소레오 춋토 오모이다시탄다나 그것을 살짝 떠올려 버렸구나 例えばそんな..
-
よそゆき(나들이)ㅇ 2021. 12. 5. 15:16
思い出してしまうものは 오모이다시테 시마우 모노와 떠올려 버리고 마는 것은 どれもあなたがいた景色 도레모 아나타가 이타 케시키 모두 당신이 있던 풍경 知らない街を眺めながら 시라나이 마치오 나가메나가라 모르는 거리를 바라보니 ふしぎと懐かしく思う 후시기토 나츠카시쿠 오모우 왠지 그립다는 느낌이 들어 あの日かたどれない思い 아노 히 카타도레나이 오모이 그날의 흉내낼 수 없는 기억이 今ならすぐに出てくるから 이마나라 스구니 데테쿠루카라 지금이라면 바로 튀어나와 줄테니까 あのね 私ね あなたへ 아노네 와타시네 아나타에 있지, 나 말이야, 당신에게 言ってはいけない言葉を 잇테와 이케나이 코토바오 해서는 안되는 말을 ばかね 恥ずかしくて 바카네 하즈카시쿠테 바보같이, 부끄러워서 謝りたいなんて 아야마리타이 난테 사과하고 싶다니 泣..