ㅅ
-
先生のこと好きになっちゃう(선생님을 좋아하게 돼버려)ㅅ 2022. 10. 22. 11:24
先生のこと好きになっちゃう 센세노 코토 스키니 낫챠우 선생님을 좋아하게 돼버려 わたしズブズブにハマっちまうよ 와타시 즈부즈부니 하맛치마우요 나, 빠져서 축축하게 젖어버려 脳が痩せるくらい絡まって 노가 야세루 쿠라이 카라맛테 뇌가 여윌 정도로 얽혀서 綺麗なまま終われたらいいね 키레이나 마마 오와레타라 이이네 아름다운 채로 끝낼 수 있다면 좋을 텐데 先生おかしくなっていいよ 센세 오카시쿠 낫테 이이요 선생님, 이상해져도 괜찮아요 わたしメチャメチャに狂っちまうよ 와타시 메챠메챠니 쿠룻치마우요 나, 엄청나게 미쳐버릴 거야 駄目になる前に見限って 다메니 나루 마에니 미카깃테 망쳐버리기 전에 그만두고 綺麗なままの二人がいいね 키레이나 마마노 후타리가 이이네 아름다운 그대로 두 사람이 좋겠네 二人だけの秘密の放課後 후타리 다케노 히..
-
愛するように(사랑할 수 있기를)ㅅ 2022. 10. 8. 23:01
寂しさの中僕らは生きる 사미시사노 나카 보쿠라와 이키루 외로움 속에서 우리는 살아가 光の先で孤独を歌う 히카리노 사키데 코도쿠오 우타우 빛의 너머에서 고독을 노래해 このまま明日が来なけりゃいいの 코노 마마 아스가 코나케랴 이이노 이대로 내일이 오지 않으면 좋겠어 疲れたくらい 言わせてくれよ 츠카레타 쿠라이 이와세테 쿠레요 지쳤다는 말 정도는 하게 해줘 夢の中君の声だけが 유메노 나카 키미노 코에 다케가 꿈속에서 너의 목소리만이 聞こえたような問いかけるような 키코에타 요나 토이카케루 요나 들려온 듯해, 말을 걸어오는 듯해 嗚呼 아아 아아 この世界で煌めくような 코노 세카이데 키라메쿠 요나 이 세상에서 빛나는 듯한 生きる意味を探しているの 이키루 이미오 사가시테이루노 삶의 의미를 찾고 있어 泣いちゃうみたい夜の瞬き 나이챠우..
-
少女レイ(소녀 레이)ㅅ 2022. 10. 7. 23:41
本能が狂い始める 追い詰められたハツカネズミ 혼노가 쿠루이하지메루 오이츠메라레타 하츠카네즈미 본능이 미치기 시작해, 몰아붙여진 생쥐 今、絶望の淵に立って 踏切へと飛び出した 이마 제츠보노 후치니 탓테 후미키리에토 토비다시타 지금, 절망의 못에 서서 건널목에 뛰어들었어 そう 君は友達 僕の手を掴めよ 소 키미와 토모다치 보쿠노 테오 츠카메요 그래, 너는 친구, 나의 손을 잡아 そう 君は独りさ 居場所なんて無いだろ 소 키미와 히토리사 이바쇼난테 나이다로 그래, 너는 혼자야, 갈 곳도 없잖아 二人きりこの儘 愛し合えるさ―。 후타리키리 코노 마마 아이시아에루사 두 사람은 이대로, 서로 사랑할 거야 繰り返す 쿠리카에스 반복되는 フラッシュバック・蝉の声・二度とは帰らぬ君 후랏슈밧크 세미노 코에 니도토와 카에라누 키미 플래시 백・매미..
-
ヨンジュウナナ(47)ㅅ 2022. 10. 7. 23:35
少女の声が 自分の名を呼んでる 쇼죠노 코에가 지분노 나오 욘데루 소녀의 목소리가 내 이름을 부르고 있어 夢をみていた 覚めること無い夢を 유메오 미테이타 사메루 코토 나이 유메오 꿈을 꾸고 있었어, 깰 수 없는 꿈을 涙の数が人を強くする なんて 나미다노 카즈가 히토오 츠요쿠 스루 난테 눈물의 수가 사람을 강하게 해준다니 それは逆でしょ 挫けそうになる 소레와 갸쿠데쇼 쿠지케소니 나루 그것과는 반대잖아, 꺾여버릴 것 같아 (助けて) 타스케테 (도와줘) 夜中の公園 120円のひととき 요나카노 코엔 햐쿠니쥬엔노 히토토키 한밤의 공원, 120엔의 한때 そわそわしてる もうこれ癖になってる 소와소와 시테루 모 코레 쿠세니 낫테루 안절부절하게 돼, 이젠 버릇이 될 것 같아 メイク落とした 顔が本当の自分 메이크 오토시타 카오가 혼토노..
-
失敗作少女(실패작소녀)ㅅ 2022. 10. 6. 20:08
original ver. +MARETU ver. あぁ ほら また間違えた これで何度? 何回目? 아아 호라 마타 마치가에타 코레데 난도 난카이메 아아 또 실패했어, 이걸로 몇 번? 몇 번째? ねえ ほら 塞いでたって ぽっかり浮き出る傷跡 네 호라 후사이데탓테 폿카리 우키데루 키즈아토 봐봐, 아무리 막아봐야 두둥실 떠오르는 상처 あぁ ほら また誤魔化した 見て見ぬ振り お上手ね 아아 호라 마타 고마카시타 미테미누 후리 오죠즈네 아아 또 얼버무렸어, 못 본 척하는 게 특기야 もう ほら 何言われたって 誰もわたしを望まない 모 호라 나니 아와레탓테 다레모 와타시오 노조마나이 이젠 무슨 말을 듣는다 해도, 아무도 날 원하지 않아 むき出して痛い痛い 무키다시테 이타이 이타이 드러내고서 아파 아파 強がって 痛い痛い 츠요갓테 이타이..
-
スーパーノヴァ(슈퍼 노바)ㅅ 2022. 9. 16. 22:54
不意に目を醒ましてしまった 후이니 메오 사마시테 시맛타 갑자기 눈이 뜨이고 말았어 そして始まった鼓動を怨んでいた 소시테 하지맛타 코도오 우란데이타 그리고 시작된 고동을 원망했어 否応も無い様だ 이야온모 나이 요다 이의는 없는 듯해 脳に焼き付いている走馬灯 노니 야키츠이테이루 소마토 뇌리에 새겨진 주마등 意義を問う様に 이기오 토우 요니 이의를 묻듯이 故にそれも予想通り 유에니 소레모 요소도오리 그렇게 그것도 예상 안 明日この星も終わっちまうんだって 아시타 코노 호시모 오왓치마운닷테 내일 이 별도 끝나버리고 말 거라며 地震雷火事親父、阿鼻叫喚 지신 카미나리 카지 오야지 아비큐칸 지진 번개 화재 아버지, 아비규환 だけど君を見てしまった 다케도 키미오 미테시맛타 그런데 널 보고 말았어 そして微笑んだ 소시테 호호엔다 그리고 웃..
-
夜明けと蛍(새벽과 반딧불이)ㅅ 2022. 9. 7. 22:30
淡い月に見とれてしまうから 아와이 츠키니 미토레테 시마우카라 아련한 달에 넋을 잃고 말아서 暗い足元も見えずに 쿠라이 아시모토모 미에즈니 어두운 발밑도 보지 못하고 転んだことに気がつけないまま 코론다 코토니 키가 츠케나이 마마 넘어졌다는 걸 알지 못한 채 遠い夜の星が滲む 토오이 요루노 호시가 니지무 머나먼 밤의 별이 번져가 したいことが見つけられないから 시타이 코토가 미츠케라레나이카라 하고 싶은 것을 찾아내지 못해서 急いだ振り 俯くまま 이소이다 후리 우츠무쿠 마마 서두르는 척, 고개를 숙인 채 転んだ後に笑われてるのも 코론다 아토니 와라와레테루노모 넘어진 후에 비웃음당하는 것도 気づかない振りをするのだ 키즈카나이 후리오 스루노다 알지 못한 척해 形のない歌で朝を描いたまま 카타치노 나이 우타데 아사오 카이타 마마 형태..
-
林檎売りの泡沫少女(사과팔이 물거품소녀)ㅅ 2022. 9. 4. 22:22
遠い遠い時の果て そこに住まう人は皆 토오이 토오이 토키노 하테 소코니 스마우 히토와 민나 머나먼 시대, 그곳에 살던 사람들은 모두 永遠の命をもつ世界での話 에이엔노 이노치오 모츠 세카이데노 하나시 영원한 목숨을 가진 세상에서의 이야기 赤い実の成る木の下 La La Lu La 生まれながらに 아카이 미노 나루 키노 시타 La La Lu La 우마레나가라니 붉은 열매를 이뤄낸 나무 아래 La La Lu La 태어나며 死の呪いがかけられた少女の話 시노 노로이가 카케라레타 쇼죠노 하나시 죽음의 저주가 걸린 소녀의 이야기 色付いた街外れ 蒼く光る湖畔 赤い実のお菓子屋 이로즈이타 마치하즈레 아오쿠 히카루 코한 아카이 미노 오카시야 물든 변두리, 푸르게 빛나는 호숫가, 붉은 열매의 과자 가게 ちょっぴり寒くなった今日は妙に誇らしげ ..